Извините, но этот товар временно недоступен.
Если вас заинтересовал этот товар, вы можете добавить его в ваш Список Желаний - так мы узнаем, что нужно привезти ещё экземплярчик этого товара для вас.
Добавлено Антон на 22nd Sep 2011
Более правильные перевод будет "Пастушки", что для корейцев примерно тоже самое что и пионеры для нас.
Добавлено Завскладом на 11th Mar 2011
Спасибо за перевод! Видимо болото осушили и теперь на еврейской улице сад.
Добавлено Антон на 11th Mar 2011
это не набор букв, а транскрипционный перевод названия комикса) слезы умиления действительно наварачиваются, но пиндосы почему пиндосы выглядят как фашисты-нацисты?) кстати перевод названия дословно означает "болото на еврейской улице". наводит на странные анологии.